Home » Non classé
Category Archives: Non classé
Parution du volume: Les Progymnasmata en pratique, de l’Antiquité à nos jours
Informations pratiques dans le communiqué de presse: CP Progymnasmata
Recrutement d’un poste académique temps partiel en langue et civilisation japonaises
La faculté de Lettres, Traduction et Communication de l’ULB organise le recrutement d’un poste académique temps plein en littérature et langue russes.
Informations et modalités de dépôt des candidatures via le lien suivant: http://wwwdev.ulb.ac.be/greffe/files/6566.pdf
Recrutement d’un poste académique temps partiel en religion grecque
La faculté de Lettres, Traduction et Communication de l’ULB organise le recrutement d’un poste académique temps partiel en religion grecque.
Informations et modalités de dépôt des candidatures via le lien suivant: http://wwwdev.ulb.ac.be/greffe/files/6565.pdf
Recrutement d’un poste académique temps plein en littérature et langue russes
La faculté de Lettres, Traduction et Communication de l’ULB organise le recrutement d’un poste académique temps plein en littérature et langue russes.
Informations et modalités de dépôt des candidatures via le lien suivant: http://wwwdev.ulb.ac.be/greffe/files/6519.pdf
Les étudiants du cursus polonais au Conseil de l’Europe
En cette année thématique consacrée aux langues à l’ULB, les étudiants du cursus polonais du Master d’Europe centrale se sont rendus avec leurs professeures au Conseil de l’Europe pour assister à un séminaire consacré à la communication inclusive en polonais. Les exposés des plus intéressants et de riches débats ont soulevé des questions liées à l’histoire, la culture et l’usage actuel de la langue polonaise en comparaison avec d’autres. Merci à Krzysztof Szczurek, terminologiste principal et à Agata Kłopotowksa, directrice de l’Unité de polonais au sein du Conseil, pour leur invitation.
The Other’s Language, the Other Language: Jewish Authors Writing in Arabic, Palestinian Authors Writing in Hebrew
L’objectif principal de ce colloque est d’offrir différentes perspectives sur la production littéraire des communautés juives dans le monde arabe, en se concentrant sur l’Irak du XXe siècle et sur des auteurs comme Anwar Shā’ul (1904-1984), Shalom Darwīsh (1913-1997), Isḥāq Bār-Moshe (1927-2003), Samīr Naqqāsh (1938-2004) et Shmuel Moreh (1932-2017).
Les conférences traiteront également de la contribution des auteurs palestiniens à la littérature juive, particulièrement Aṭāllāh Manṣūr (b. 1934), Na’īm’Arāyidī (1948-2015), Anton Shammās (né en 1950) et Sayed Keshua (né en 1975).
Ces deux phénomènes soulèvent de nombreuses questions : un auteur juif écrivant en arabe et un auteur arabe écrivant en hébreu sont-ils pleinement reconnus par leurs pairs ?
Dans la plupart des cas, les auteurs écrivent dans leur langue maternelle, ou du moins dans une langue acquise durant l’enfance. Dès lors, dans quelle mesure écrivent-ils dans « la langue de l’Autre » ?
Ces auteurs cherchent-ils forcément à jeter des ponts entre les cultures ? Comment sont-ils considérés au sein de leur propre communauté ? Comment ce choix de langue affecte-t-il leur notoriété ? Quelle est la place des auteurs « bilingues » ?
Plus d’infos dans le document ci-joint: the other’s language program
Evaluation des enseignements par les étudiants
La campagne de printemps aura lieu du 19 février au 12 mars.
Toutes les infos via le lien suivant: http://evalens.ulb.ac.be et sur l’affiche ci-dessous