LANG – LES ENSEIGNANTS DE LA FILIERE

Langue allemande

Eva Gradinger

(Eva.Gradinger@ulb.ac.be – bureau AZ4.114)

Katia Lochtman 

(Katja.Lochtman@ulb.ac.be – bureau AZ4.105)

Enseigne l’allemand contemporain dans la perspective de la linguistique appliquée (« Synchronie de la langue allemande I et II »). Ses recherches sont centrées sur l’acquisition de l’allemand comme langue étrangère, l’interaction dans l’enseignement des langues (dont les formes de feed-back), le rôle des différences individuelles ainsi que l’importance des attitudes et de la motivation pour les classes de langues. Elle est l’auteur d’un livre sur la relation entre la correction orale dans l’enseignement des langues et l’acquisition de l’allemand comme langue étrangère (Korrekturhandlungen im Fremdsprachenunterricht. Bochum: AKS-Verlag, 2002), et elle a publié dans des revues scientifiques internationales (Deutsch als Fremdsprache, International Journal for Educational Research, Zeitschrift für angewandte Linguistik, German as a Foreign Language).

Publications : cliquez ICI

Helga Mitterbauer

(Helga.Mitterbauer@ulb.ac.be –  bureau AZ4.114)

Enseigne l’analyse de textes littéraires allemands, l’étude approfondie d’auteurs allemands  ainsi que l’Histoire de la littérature allemande en langues et littératures germaniques et modernes.

Mireille Tabah 

(Mireille.Tabah@ulb.ac.be – bureau AZ4.110)

Enseigne l’analyse de textes littéraires allemands, l’étude approfondie d’auteurs allemands  ainsi que l’Histoire de la littérature allemande en langues et littératures germaniques et modernes. Ses recherches sont consacrées à la littérature d’expression allemande, en particulier autrichienne, des 20e et 21e siècles, et centrées sur les « Gender Studies », la littérature féminine de langue allemande et la littérature judéo-allemande. Elle est l’auteur d’un livre sur Peter Handke, éditrice ou coéditrice d’ouvrages sur Thomas Bernhard et W.G. Sebald, la représentation de l’altérité et la mémoire de la Shoah, ainsi que d’articles  dans l’optique des Gender Studies, particulièrement sur des écrivaines telles que Rose Ausländer, Ingeborg Bachmann, Marlen Haushofer, Gertrud Kolmar ou Christa Wolf.
Publications : cliquez ICI

Langue anglaise

Franca Bellarsi 

(fbellars@ulb.ac.be – bureau AZ4.117)

Donne le cours d’Auteurs américains et d’Histoire de la littérature anglaise. Elle assure également les exercices de dissertation anglaise. Ses recherches se concentrent avant tout sur la poésie américaine et canadienne, ainsi que sur la théorie écocritique (« ecocriticism »). Outre plusieurs articles portant sur le mysticisme et l’orientalisme de la « Beat Generation, » elle est l’auteur de Understanding Allen Ginsberg (University of South Carolina Press, à paraître). En littérature postcoloniale, elle a aussi été le co-éditeur de Marc Maufort pour trois ouvrages collectifs publiés chez P.I.E.-Peter Lang, portant en tout ou en partie sur le théâtre. Actuellement, elle travaille à une lecture écocritique de la poésie canadienne contemporaine.

Publications : cliquez ICI

Philippe De Brabanter 

(Philippe.De.Brabanter@ulb.ac.be – bureau AZ4.109)

Enseigne la linguistique anglaise.
Publications : cliquez ICI 

Christophe Den Tandt 

(Christophe.Den.Tandt@ulb.ac.be – bureau AZ4.113)

Enseigne les littératures britannique et américaine ainsi que la théorie de la littérature. Son domaine de recherche est le roman anglo-saxon, particulièrement les aspects théoriques et historiques du réalisme. Il s’intéresse également à la théorie de la culture (« Cultural Studies »), en particulier du roman populaire (science-fiction et roman policier), du cinéma et de la musique.  Il est l’auteur de The Urban Sublime in American Literary Naturalism  (Illinois UP, 1998) ainsi que d’articles sur différents aspects de la culture postmoderne.

Site du professeur : http://homepages.ulb.ac.be/~cdentand/
Publications : cliquez ICI 

Marc Maufort 

(Marc.Maufort@ulb.ac.be – bureau AZ4.112)

Est titulaire de cours d’auteurs anglais et du cours d’histoire approfondie de la littérature anglaise. Ses recherches se concentrent sur le théâtre anglophone contemporain (Grande-Bretagne, Etats-Unis, Commonwealth). Parmi ses publications, on note un ouvrage sur le dramaturge américain Eugene O’Neill, Songs of American Experience. The Vision of O’Neill and Melville.  Il a également édité un ouvrage collectif sur le multiculturalisme et le théâtre américain contemporain, Staging Difference: Cultural Pluralism in American Theatre and Drama. M. Maufort dirige deux nouvelles collections chez Peter Lang, « Dramaturgies » et « Nouvelle Poétique Comparatiste« , et a organisé en 2001 un colloque sur le théâtre anglophone, « Crucible of Cultures ».

Publications : cliquez ICI

Ian Tudor 

(Ian.Tudor@ulb.ac.be – bureau P1)

Coordinateur du département d’anglais à l’Institut des Langues Vivantes et de Phonétique de l’ULB, et enseigne la Méthodologie spéciale des langues germaniques. Avant d’assumer son poste à l’ULB, il a enseigné en Libye, Grande Bretagne et Allemagne. Ses recherches se situent dans les domaines de la méthodologie des langues étrangères et la formation d’enseignants de langue. Il s’intéresse particulièrement à l’interaction entre les choix méthodologiques et le contexte d’apprentissage.  Parmi ses publications on note un livre, Learner-centredness as Language Education, publié par Cambridge University Press. Un autre livre, The Dynamics of the Language Classroom, vient de paraître, et un troisième est en préparation, également chez Cambridge University Press.
Publications : cliquez ICI 

Langue arabe

Koen Bostoen  

(Koen.Bostoen@ulb.ac.be)

Présentation des enseignements
Histoire des langues et des cultures d’Afrique (5 ECTS)
Littératures orales africaines (5ECTS)
Présentation des thèmes de recherche
Linguistique historique et comparative
Langues bantoues
Reconstruction lexicale
Sémantique diachronique
Etude interdisciplinaire de l’histoire ancienne de l’Afrique

Lien vers un site externe: 

http://www.africamuseum.be/museum/home/contact/staff/BOSTOEN_Koen

Publications : cliquez ICI 

Laurence Denooz 

(Laurence.Denooz@ulb.ac.be – bureau AZ3.116)

Littérature arabe classique et contemporaine
Publications : cliquez ICI 

Jean-Charles Ducène 

(Jean-Charles.Ducene@ulb.ac.be – bureau AZ3.116)

Les enseignements d’histoire sont des cours généraux destinés à donner aux étudiants les éléments historiques nécessaires pour comprendre l’évolution politique et socio-économique du Proche-Orient médiéval. Le cours de critique historique de textes arabes porte en particulier sur l’étude de textes géographiques arabes.

Ses recherches portent d’abord sur l’histoire de la géographie et de la cartographie arabes médiévales. Ensuite, il s’intéresse également au développement des encyclopédies de sciences naturelles ainsi qu’aux cosmographies.

Guillaume Dye 

(Guillaume.Dye@ulb.ac.be – bureau AZ3.116)

Philosophie arabo-musulmane
Publications : cliquez ICI

Xavier Luffin 

(Xavier.Luffin@ulb.ac.be – bureau AZ4.119)

Littérature arabe classique et contemporaine / dialectologie

Publications : cliquez ICI

Medhi Mouslim

(Mehdi.Mouslim@ulb.ac.be – bureau P3.303)

Présentation des enseignements
Langue arabe classique (grammaire – expressions orale et écrite)(ULB et Parlement européen)

Traduction arabe – français / anglais – français (HEFF et EPFC)
Présentation des thèmes de recherche
Titulaire d’un master en traduction arabe-anglais-français

Titulaire d’un master en langue et littérature arabes (finalité histoire du monde arabe)

Firouzeh Nahavandy

(Firouzeh.Nahavandy@ulb.ac.be – bureau S15.109)

Questions sociales et politiques du monde arabo-musulman

Publications: cliquez ICI

 Jihane Sfeir 

(Jihane.Sfeir@ulb.ac.be – bureau 307 au 39 av. F.D. Roosevelt)

Questions sociales et politiques du monde arabo-musulman contemporain.

Publications : cliquez ICI 

Langue chinoise

Vanessa Frangville

(Vanessa.Frangville@ulb.ac.be – bureau AZ3.118)

Langue et littérature chinoises

Lien vers site extérieur: https://ulb.academia.edu/VANESSAFRANGVILLE

Curriculum Vitae: CV FRANGVILLE 2016

Françoise Lauwaert 

(Francoise.Lauwaert@ulb.ac.be – bureau S12.127)

Formation d’anthropologue puis d’histoire intellectuelle de la Chine classique. Domaines d’intérêt : droit et parenté, chinois classique, anthropologie de l’écriture et, culture et patrimoine. Elle a publié deux livres sur l’histoire de l’adoption et la criminalité à la fin des Qing et a dirigé le catalogue de l’exposition Les trois rêves du mandarin.

Publicationscliquez ICI

Chun Zi Wang 

(Chun.Zi.Wang@ulb.ac.be – bureau AZ3.118)

Ses domaines de recherche sont:
Sémiologie et Traduction français-chinois
Syntaxe et logique dans la langue chinoise
Ecriture chinoise
Littérature chinoise

Publications: cliquez ICI

Langue espagnole

Fernando Díaz Ruiz

(Fernando.Diaz.Ruiz@ulb.ac.be – bureau AZ3.115)

Diplômé en Journalisme et Anthropologie à l’Université de Séville et Docteur en Langues et Lettres à l’ULB en 2013. Ses intérêts de recherche concernent la littérature contemporaine en langue espagnole, le cinéma hispanique et l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère, en privilégiant les approches interdisciplinaires. Plus concrètement, la plupart de ses publications se penchent sur l’oeuvre littéraire de Fernando Vallejo, sur le roman colombien du XXème siècle, sur l’autofiction et la littérature de la violence en langue espagnole et sur l’importance du mythe de la malédiction littéraire dans la littérature le et cinéma hispaniques.

Publications: cliquez ICI

Robin Lefere 

(rlefere@ulb.ac.be – bureau AZ3.115)

Littérature et cinéma hispaniques

Publications : cliquez ICI

Lidia Morales Benito

(Lidia.Irene.Morales.Benito@ulb.ac.be – bureau AZ3.115)

Assistante en langue espagnole.

Luz Valle Videla

(Luz.Valle.Videla@ulb.ac.be – bureau AZ3.108)

Linguistique espagnole

Langue grec moderne

Nikolaos STOGIOS 

(Nikolaos.Stogios@ulb.ac.be – bureau AZ3.101)

Langue et littérature grec moderne

Langue italienne

Mattia Cavagna

(Mattia.Cavagna@ulb.ac.be – AZ4.120)

Grammaire comparée des langues romanes

Publications : cliquez ICI

Claudio Gigante 

(Claudio.Gigante@ulb.ac.be – bureau AZ3.114)

Littérature italienne

Publications : cliquez ICI

Sabina Gola

(sgola@ulb.ac.be – bureau AZ3.108)

Langue italienne

 Publications:  cliquez ICI

Langues japonaise

Shizuka WATANABE

(Watanabe.Shizuka@ulb.ac.be)

Langue, histoire et culture japonaises

 

Langue néerlandaise

Henny Bijleveld 

(Henny.Bijleveld@ulb.ac.be – bureau AZ4.110)

Née aux Pays-Bas, diplômée en langues germaniques et en neurolinguistique, docteur en neurolinguistique (spécialité: bégaiement (de développement et neurologique), enseigne la neurolinguistque et dispense des enseignements dans le cadre des cours de linguistique néerlandaise et d’étude synchronique de la langue néerlandaise. Elle a collaboré à plusieurs ouvrages sur le bégaiement et écrit plusieurs articles sur ce sujet. Par ailleurs, elle a collaboré à l’élaboration du livre Néerlandais de A à Z et à plusieurs manuels scolaires.

Publications : cliquez ICI

Dag Houdmont 

(Dag.Houdmont@ulb.ac.be – bureau AZ4.105)

Présentation des enseignements:

– Pratique de l’analyse littéraire
– Écriture académique
– Apprentissage du néerlandais

Jürgen Jaspers 

(Jurgen.Jaspers@ulb.ac.be – bureau AZ4.107)

Est socio-linguiste.  Il enseigne le néerlandais contemporain ainsi que l’étude synchronique de cette langue. Ses recherches se concentrent sur les pratiques et politiques langagières à l’école citadine et le néerlandais des jeunes d’origine mixte dans la ville contemporaine. Il s’intéresse également à l’explication du phénomène ‘tussentaal’, c’est-à-dire le langage qui ne se laisse décrire ni comme langage standard ni comme dialecte.
Présentation des enseignements: Linguistique néerlandaise
Présentation des thèmes de recherche: Mes recherches se concentrent sur l’interaction entre les pratiques langagières et le monde sociale. J’analyse notamment les pratiques et politiques langagières à l’école citadine, et le néerlandais des jeunes d’origine mixte dans la ville contemporaine. Je m’intéresse également à l’explication du phénomène ‘tussentaal’, c’est-à-dire le langage qui ne se laisse décrire ni comme langage standard ni comme dialecte, et à l’idéologie de la standardisation linguistique en Flandre.

Publications: cliquez ICI

Stéphanie Loriaux 

(sloriaux@ulb.ac.be – bureau AZ4.111)

Enseigne l’analyse de textes littéraires de langue néerlandaise, la civilisation néerlandaise, l’Histoire littéraire et culturelle des pays et régions néerlandophones, ainsi que la littérature néerlandaise (post)coloniale, au sein de la filière de langues et lettres modernes et du master en communication multilingue. Ses recherches se concentrent sur la littérature (féminine) (post)coloniale en rapport avec les Indes néerlandaises, les ouvrages des auteur-e-s dit-e-s ‘allochtones’ et ‘de la seconde et troisième génération’ et sur la littérature féminine contemporaine de langue néerlandaise.
Présentation des enseignements: Littérature de langue néerlandaise

Présentation des thèmes de recherche: Elle est membre de l’unité de recherche SAGES « Savoirs, Genre, Sociétés » de l’ULB, de l’unité de recherche Philixte de l’ULB, co-présidente francophone de l’asbl Sophia, le réseau belge de coordination des études de genre, et co-fondatrice et co-présidente de Grabuges, le « Groupe belge associatif et interuniversitaire en études féministes, de genre et sur les sexualités » et du Groupe de contact FNRS « Genre: des théories aux stratégies de recherche ».
Elle a collaboré à l’ouvrage de référence sur les littératures coloniales de langue néerlandaise Wandelaar onder de palmen et publiera prochainement un ouvrage intitulé Luid tussen twee stilten. Vergeten vrouwenstemmen uit tempo doeloe. De Indisch-Nederlandse literatuur uit het 19de-eeuwse damescompartiment. Elle est l’auteure de plusieurs articles sur la littérature néerlandaise (post)coloniale et contemporaine  et coéditrice d’ouvrages dans le domaine des études de genre.

Publications : cliquez ICI

Langue polonaise

Cécile Bocianowski

(Cecile.Bocianowski@ulb.ac.be – bureau AZ1.118)

Assistante en langue polonaise

Dorota Walczak 

(Dorota.Walczak@ulb.ac.be – bureau AZ1.118)

Histoire, culture et littérature polonaises
Présentation des thèmes de recherche
Ma recherche porte sur la littérature polonaise des XX ème et XXI ème siècles dans un large contexte littéraire, culturel et historique (ainsi que sur son analyse et son interprétation). 

Le côté pratique de cet engouement s’exprime également dans la traduction de la poésie, polonaise et belge en particulier.
Mes thèmes favoris résident dans les poésies d’avant-garde et expérimentale, l’accent étant mis sur l’ouverture au contemporain, au nouveau, au différent et sur la liberté d’expression.
L’aspect comparatif avec d’autres littératures européennes, francophone en particulier et l’imagerie poétique ainsi que les affinités de la poésie polonaise avec les arts plastiques me sont également chers.

Lien vers un site externe: http://homepages.ulb.ac.be/~dwalczak

Langue portugaise

Maria Sofia SILVA SANTOS

(Maria.Sofia.Silva.Santos@ulb.ac.be _ bureau AY2.103)

Langue et littérature lusophones

Langue roumaine

Cristina-Alice Toma 

(Cristina-Alice.Toma@ulb.ac.be – bureau AZ3.101)

Langue et littérature et culture roumaines

Langue russe

Karine Alaverdian 

(Karine.Alaverdian@ulb.ac.be – bureau AZ1.115)

Littérature russe, narratologie, sociolinguistique, analyse structurelle, analyse thématique, littérature comparée, traductologie.
Présentation des thèmes de recherche
-Littérature russe du XIX-e s.: A. Pouchkine, N. Gogol, F. Dostoïevski, L. Tolstoï 

-Littérature russe du XXe : A. Blok., M. V. Choukchine, H. Matevossian, V. Rasputine, V. Belov,
– Littérature russe actuelle :
Andreï Bytchkov, Ludmila Oulitskaïa,
Recherche actuelle : Poétique et stylistique de l’œuvre de L. Tolstoï
Lien vers un site externehttp://www.pproject.ru/persons/alaverdian.htm

Véra Pavlovskaia 

(Vera.Pavlovskaia@ulb.ac.be – bureau AZ3.101)

Assistante en langue et littérature russes
Présentation des thèmes de rechercheLittérature russe contemporaine.

Publication(s) récente(s)Pavlovskaia, V. (2003). Nouvelle prose féminine (1980-1990). Bulletin Sophia, 34, 18.

Nadezhda Zhirovova

(Nadia.Zhirovova@ulb.ac.be – bureau AZ3.108)

Langue russe
Publications: cliquez ICI

Langue slovène

Ivana Petric-Lasnik

(Ivana.Petric.Lasnik@ulb.ac.be – bureau AZ3.101)
Langue, littérature et culture slovènes

Langue tchèque

Petra James-Krivankova

(Petra.Krivankova@ulb.ac.be – bureau AZ1.116)
Histoire, culture et littératures tchèques. Langue allemande
Publications: cliquez ICI

Adéla Jelínková

(Adela.Jelinkova@ulb.ac.be – bureau AZ1.116)
Lectrice de langue tchèque

Langue turque

Pierre Vanrie

(Pierre.Vanrie@ulb.ac.be – bureau AZ3.101)

Langue turcque et persane

Publications : cliquez ICI